I'm studying Japanese, and although not fluent, I have a rough idea of
what the title means. You said babelfish came back blank, that's
probably because Romaji is different from their alphabet. My best guess
is that that the first word "Uchu" is a typo of sorts. The album
is "Uchu ni karami tsuiti iru waga itami." If the first word should be
an elongated "u" sound, it would be spelled "Uchuu ni ....". If that's
the case, here are a couple of possibilities:
- Travelling with little luggage through space affects my grief
- Space Entanglement Concerning our Pain.
- Lonely Space Travel Affects our Pain.
- My Grief is affected by Lonely Space Travel
Don't
know if this helps or not, since I'm not fluent and I'd need to know
the context to get the structure correct. Those crazy Japanese are
always omitting the context. =)
Scott McKeating responds: Many thanks for your
response. I'm sure any of those possible translations fit the sound of
the album though. Maybe we should run a competition...